I HAVE DECIDED
I have decided to find myself a home
in the mountains, somewhere high up
where one learns to live peacefully in
the cold and the silence. It’s said that
in such a place certain revelations may
be discovered. That what the spirit
reaches for may be eventually felt, if not
exactly understood, Slowly, no doubt. I’m
not talking about a vacation.
Of course, at the same time I mean to
stay exactly where I am.
Are you following me?
TODAY
Today I’m flying low and I’m
not saying a word.
I’m letting all the voodoos of ambition sleep.
The world goes on as it must,
the bees in the garden rumbling a little,
the fish leaping, the gnats getting eaten.
And so forth.
But I’m taking the day off.
Quiet as a feather. I hardly move though really I’m traveling
a terrific distance.
Stillness. One of the doors
into the temple.
THE MOCKINGBIRD
All summer
the mockingbird
in his pearl-gray coat
and his white-windowed wings
flies
from the hedge to the top of the pine
and begins to sing, but it’s neither
lilting nor lovely,
for he is the thief of other sounds--
whistles and truck brakes and dry hinges
plus all the songs
of other birds in his neighborhood;
mimicking and elaborating,
he sings with humor and bravado,
so I have to wait a long time
for the softer voice of his own life
to come through. He begins
by giving up all his usual flutter
and settling down on the pine’s forelock
then looking around
as though to make sure he’s alone;
then he slaps each wing against his breast,
where his heart is,
and, copying nothing, begins
easing into it
as though it was not half so easy
as rollicking,
as though his subject now
was his true self,
which of course was as dark and secret
as anyone else’s,
and it was too hard--
perhaps you understand--
to speak or to sing it
to anything or anyone
but the sky.
All summer
the mockingbird
in his pearl-gray coat
and his white-windowed wings
flies
from the hedge to the top of the pine
and begins to sing, but it’s neither
lilting nor lovely,
for he is the thief of other sounds--
whistles and truck brakes and dry hinges
plus all the songs
of other birds in his neighborhood;
mimicking and elaborating,
he sings with humor and bravado,
so I have to wait a long time
for the softer voice of his own life
to come through. He begins
by giving up all his usual flutter
and settling down on the pine’s forelock
then looking around
as though to make sure he’s alone;
then he slaps each wing against his breast,
where his heart is,
and, copying nothing, begins
easing into it
as though it was not half so easy
as rollicking,
as though his subject now
was his true self,
which of course was as dark and secret
as anyone else’s,
and it was too hard--
perhaps you understand--
to speak or to sing it
to anything or anyone
but the sky.
Mary Oliver
Antonio Machado
Caminante no hay Camino Caminante, son tus huellas el camino y nada más; Caminante, no hay camino, se hace camino al andar. Al andar se hace el camino, y al volver la vista atrás se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar. Caminante no hay camino sino estelas en la mar. | Wayfarer, there is no path Wayfarer, the only way Is your footprints and no other. Wayfarer, there is no way. Make your way by going farther. By going farther, make your way Till looking back at where you've wandered, You look back on that path you may Not set foot on from now onward. Wayfarer, there is no way; Only wake-trails on the waters. |